Skip to content
Tilt-Shift

 toys city ..

   от Tilt-Shift


 

Лъчезар Петков

 I’m in

   от Лъчезар Петков


След като отвърнах на дизайнерското предизвикателство на Mozilla и представих идея-мокъп съм сред студентите, които минават в следващата фаза.

През този месец гурутата на Mozilla ще ни изнасят онлайн лекции по теми, свързани с дизайн на интерфейси, как се правят приставки за Firefox, интерфейси за мобилни устройства и прочее подобни много интересни неща. След това ще правим работещи прототипи на мокъпите си в групи и определено ще се забавлявам.

Май ще трябва да черпя :-)

 

Шлемовеец

Филмът Bless the beasts and children е сниман по едноименната книга на американския писател Глендън Суортаут. Прекрасен филм по прекрасна книга!

Имам три лични аргумента за качеството и силата на екранизацията:

– режисьор е Стенли Крамър, когото харесвам. Вярно е, че един творец може да има слаби творби, но това не е една от тях!

 

Силвина Фурнаджиева

 Приключение с „Витоша Експрес“

   от Силвина Фурнаджиева


На 1.03.2009 г. пътувах от София до Пловдив с автобуса на фирма „Витоша Експрес“ в 10:00 ч. По време на това пътуване ми се случи нещо, меко казано, странно. Още на Централна автогара шофьорът качи няколко правостоящи пътници с обяснението, че по пътя ще имат възможност да слязат и да бъдат настанени в друг автобус. След това се повъртяхме из София (не засякох точно колко време, тъй като не бързах, но сред пътниците имаше такива, за които часът на пристигане в Пловдив беше от значение и не им стана особено приятно от тази ситуация). В един момент автобусът спря и шофьорът нареди на всички пътници да слязат, защото щял да дойде друг, по-голям автобус, който да ни превози до Пловдив. Едва ли е нужно да споменавам, че в този момент на пътниците вече никак не ни беше весело, а отговорът на шофьора на основателните въпроси „Защо?“ беше: „Аз какво да направя, като така са ми наредили?

 

Григор Гачев

 Коопуренция

   от Григор Гачев


Наскоро имах удоволствието да чета дипломната работа на Спирития, и открих там този термин - неин превод на английската дума “coopetition”, хибрид от “cooperation” и “competition”, обозначаващ едновременното сътрудничество и конкуренция, които се наблюдават на пазара на свободния софтуер. Освен термина открих описание и на доста негови аспекти (което пък ме наведе и на някои идеи). С риск да наруша авторските права на Спири :-), ще ги изложа тук.

 

Владимир Герджиков

Със сигурност твърдя, че това беше най-очакваният от всички ден. И то не само от децата, ами и от нас ръководителите, и от координаторите, които също чакахме с нетърпение последната част от програмата. Също така, поглеждайки назад във времето отчитам, че това беше и денят с най-много както положителни, така и доста отрицателни емоции. Отрано да предупредя, че тази част е и най-дългата – просто не виждам, как да я разделя на две, то всичко е навързано едно за друго. Но всичко по реда си….

 

Милен Панков

 Дебют на черния кон

   от Милен Панков


След доста години преводи един мой приятел накрая реши да пропише:

Милен Стоянов - Дебют на черния кон

Милен СтояновДебют на черния кон.

Въпреки че съм пристрастен книгата наистина си заслужава.
Прочетете я!

 

Tilt-Shift

 yellow

   от Tilt-Shift


 

WhAT Association

Разгъваща се къща от dRMM Architects

Тази къща може да се нарече “къща в калъф” или “къща-телескоп” и е действително построена в източна Англия. В даден момент изглежда, че е от дърво. Но когато започне да се разгъва, се вижда, че дървената къща всъщност е калъф на стъклена къща под нея. Колко да се разкрие от стъклената къща, зависи от слънцето и желанието на собствениците.


Степени на разгъване: дървената част може да е навес пред стъклената (1), може изцяло или частично да я покрива (2, 3, 4, 5), или пък да си е отделна къща (6)

20-тонната дървена обвивка се отмества изцяло за 6 минути с плъзгащ се механизъм. Ето и триминутно филмче, в което се вижда как става тази работа (сори за рекламата в началото на филмчето):

 

Tilt-Shift

 stefanel

   от Tilt-Shift


 

WhAT Association

 Блогът ни на iPhone

   от WhAT Association


От няколко дни whata.org има версия за iPhone.

Читателите ни с iPhone не са малко, ако се вярва на Google Analytics. И решихме да им дадем една по-оптимизирана версия. Така че, когато напишеш whata.org в браузъра на iPhone, автоматично ще се отвори страницата, направена специално за тази машинка.


Още снимани екрани от iPhone версията

Информацията е в 1 колона, заемаща целия екран. А за да се намали трафикът, на първа страница се показва само последният пост плюс линкове към 15 по-стари поста (но само линкове). Коментари се пускат и четат нормално.

Изобщо, по-лесно ползване на блога ни, когато си в автобуса, таксито или на място без компютър.

 

Tilt-Shift

 toys city 3

   от Tilt-Shift


 

Alvin

 Черните лебеди

   от Alvin


Черните лебеди
Богомил Райнов
Български Писател, София 1977
109 страници
1,80 лв. на старо




 

Ik0

 Баба Гергана

   от Ik0



Баба Гергана (която не ми е роднински баба) чете историята на брата на баба ми (Йонко), по случай 65 годишнината от обесването му на 3-ти март 1944 година.

 

Антония

 Сняг

   от Антония


В деня преди да тръгнем за Щатите Теда и татко й ни бяха на гости. И проведоха следния диалог:

Теда: Ти виждал ли си снегорин?
Митко: Да, разбира се, защо питаш?
Теда: Ами аз не съм.

Та така. Дете на 7 години и половина не е срещало митичното животно снегорин по софийските улици. А преди малко Тото и Иван си дойдоха от дейта центъра и разказват как се разминали с ОСЕМ машини по пътя. Който е само 5 километра и се преодолява за 10 минутки.

Заповядай, Теде, кадри на голям сняг и как се почиства тук. Започвам със снегорин на първата снимка и червен камион, разпръскващ сол по пътя, на втората. Малко не се вижда много добре, ама то е защото вали страшно.